Yasemin Dikici
Van, Türkiye’nin en fazla göçmen ve sığınmacı ağırlayan şehirlerinden biri. Van’daki mülteci kadınlar, tercüman eksikliği ve dil bariyeri nedeniyle sağlık hizmetlerine erişemezken, bu durum hem fiziksel hem de ruhsal sağlıklarını tehdit ediyor.
Göçmen kadınlar, sağlık hizmetlerine erişimde dil engeli nedeniyle ciddi sıkıntılar yaşıyor. Devlet hastanelerinde yeterli tercüman bulunmaması, kadınların ihtiyaçlarını doğru ifade edememesi ve doğru tedaviye ulaşamamasına yol açıyor. Bu durum hem fiziksel hem de ruhsal sağlıklarını olumsuz etkiliyor ve sağlık hakkının etkin şekilde kullanılmasını engelliyor.
Sığınmacı kadın ve çocuklarla ilgili saha çalışmaları yürüten Avukat Ayşe Kaya, Van’daki sığınmacı kadınların sağlık hizmetlerine erişimde en büyük engelin tercüman eksikliği olduğunu belirtti. Kaya, kadınların sağlık hakkına erişiminde dil engeli ve güvensizlik gibi sorunların çok belirgin olduğunu söyledi. Göçmen kadınların çoğunun hastaneye gitmekten kaçındığını ifade eden Kaya, göç idaresine bildirilme veya sınır dışı edilme endişesi nedeniyle sağlık hizmetlerinden uzak durduklarını aktardı.
Kaya, “Tercüman eksikliği, mülteci kadınların sağlık hizmetlerine ulaşmasını ciddi şekilde engelliyor. Dil bariyeri nedeniyle kadınlar ihtiyaçlarını doğru ifade edemiyor ve hizmetten tam anlamıyla faydalanamıyor” dedi.

Ayşe Kaya
Kaya, sığınmacıların sağlık hakkının yasalarca güvence altına alındığını ancak uygulamada bu hakların erişilebilir olmadığını vurguladı. Devletin göçmen sağlığı merkezleri açma veya aile hekimliği sistemine entegre etme yönünde çabaları olduğunu belirten Kaya, son yıllarda sığınmacıların kayıt altına alınması sırasında yaşanan sorunlar, sığınma prosedürlerine erişimde karşılaşılan güçlükler ve sağlık sigortasının bir yıl sonunda sona erdirilmesi gibi uygulamalar nedeniyle sağlık hizmetlerine erişimin kısıtlandığını ifade etti.
Kaya, sığınmacı kadınların aile planlaması ve cinsel sağlık konusunda yeterli bilgiye sahip olmadığını, bunun sonucu olarak istenmeyen gebeliklerle sıkça karşılaşıldığını söyledi. Kadınlar için cinsel sağlık alanında bilinçlendirme çalışmalarının önemine değinen Kaya, “Mülteci kadınların üreme sağlığı alanında karşılaştıkları güçlükler; aile planlaması ve doğum hizmetlerine erişim, dil ve kültürel farklılık, eğitim yetersizliği ve sağlık bilincinin düşük olması gibi sorunlarla birleşiyor” diye konuştu.
Kaya, sorunların çözümünde tercüman desteği ve eğitim programlarının önemine dikkat çekerek, şöyle konuştu: “Tercüman ve eğitimle bu sorunların büyük ölçüde aşılabileceğine inanıyoruz. Göçmen kadınların sağlık hizmetlerine erişimini kolaylaştırmak, hem devlet politikaları hem de toplum temelli çalışmalarla mümkün.”
1
Halfeti’nin çiçeği ‘Karagül’ü dünya tanıyor
6517 kez okundu
2
Azerbaycan akraba evliliklerini yasakladı
6433 kez okundu
3
Azerbaycan’da taksi sorunu: Taksi çok, fiyatı ucuz, trafiğe yük!
6169 kez okundu
4
Kadın motokuryeler sorunlarla karşı karşıya
4871 kez okundu
5
Şırnak sofrasının şifalı yemeği: Hengedan
4519 kez okundu
6
Türkiye’de mülteciler ve geri göndermeler
4506 kez okundu
7
Diyarbakır Cezaevi’ne iş makinaları girdi: İşkencenin izleri mi siliniyor?
4505 kez okundu
1
Türkiye antidepresan kullanımında dünya 22’ncisi
6109 kez okundu
2
Önlem alınmazsa lösemi vakaları artacak
4544 kez okundu
3
Gaziantep’te çocuk hematoloğu krizi
4039 kez okundu
4
Hasta da yakınları da çaresiz: SSPE tedavi araştırması reddedildi
3412 kez okundu
5
Sadece otomobilleri koruyan katil bariyerler
2658 kez okundu
Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. KVKK uyarıları ve detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.